Last Christmas by Wham

Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

На прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце
Но на следующий день ты отдал его
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному

Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

На прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце
Но на следующий день ты отдал его
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному

Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me baby, do you recognize me?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me

Один раз укушенный и дважды застенчивый
Я держу дистанцию, но ты все равно привлекаешь мой взгляд
Скажи мне, детка, ты узнаешь меня?
Ну, прошел год, меня это не удивляет

Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
With a note saying «I love you», I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now, I know you’d fool me again

Счастливого Рождества, я упаковала и отправила его
С запиской «Я люблю тебя», я имела это в виду
Теперь я знаю, какой я была дурой
Но если бы ты поцеловала меня сейчас, я знаю, ты бы снова меня обманула

Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

На прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце
Но на следующий день ты отдал его
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному

Ooh
Oh, oh, baby

A crowded room, friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on

Переполненная комната, друзья с усталыми глазами
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души
Боже мой, я думала, ты тот, на кого можно положиться
Я? Наверное, я была плечом, в которое можно поплакаться

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
Oh, oh now I’ve found a real love
You’ll never fool me again

Лицо влюбленного с огнем в сердце
Человек под прикрытием, но ты разорвала меня на части
О, о, теперь я нашла настоящую любовь
Тебе больше никогда меня не обмануть

Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

На прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце
Но на следующий день ты отдал его
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному

 A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special

Special
So long

Лицо влюбленного с огнем в сердце (Я отдал тебе свое)
Человек под прикрытием, но ты разорвал его на части
Может быть, в следующем году я отдам его кому-то
Я отдам его кому-то особенному

Особенному
Пока

Vocabulary from Last Christmas

Last Christmas — Прошлым Рождеством
gave you my heart — отдал тебе свое сердце
but the very next day — но уже на следующий день
gave it away — ты его вернула.
to save me from tears — спасти меня от слез —
give it to someone special — подари это кому-то особенному

Once bitten and twice shy — один раз обжегшись, дуешь на холодное  (буквально — один раз укушенный, дважды стесняешься)
keep my distance — держу дистанцию
still catch my eye — все еще ловишь мой взгляд
recognize me — узнаешь меня
it’s been a year — прошел год

Happy Christmas — Счастливого Рождества
wrapped it up — завернул
sent it — отправил
With a note saying — с запиской
I meant it — я именно это имел в виду
what a fool I’ve been — каким дураком я был
But if you kissed me now — но если ты поцелуешь меня сейчас
fool me again — ты бы опять меня одурачила

A crowded room — Переполненная комната
friends with tired eyes — друзья с усталыми глазами
I’m hiding from you — я прячусь от тебя
your soul of ice — твоя душа изо льда
My God — Мой Бог
you were someone to rely on — ты тот, на кого можно положиться
I guess — Наверное
I was a shoulder to cry on — Я был плечом, на котором можно было плакать

A face on a lover — тот, кто влюбленный (лицо влюбленного)
with a fire in his heart — с огнем в сердце
A man undercover — тот (мужчина), кто не позволяет проникнуть в душу
tore me apart — разорвала меня на части
I’ve found a real love — Я нашел настоящую любовь
You’ll never fool me again — Ты больше никогда меня не одурачишь

Похожие записи