// by Anastasival
Episode 1
Mrs. Rabbit goes into town
Peter Rabbit
goes into Town — идет в город
had four little bunnies — имела
their names were — их имела были
lived in a hole — жили в норе
under a tree — под деревом
one day — однажды
need bread — нужен хлеб
buy some — купить немного
I’ll go — я пойду
grabbed her basket — схватила ее корзину
an umbrella — зонтик
looked at — посмотрела на
be back soon — скоро вернусь
go outside — выйти на улицу
into the farmer’s garden — в фермерский сад
father went there — отец пошел туда
never came home — никогда не приходил домой
said the bunnies — сказали кролики
headed off to town — отправилась в город
put on their jackets — надеть куртки
shoes — обувь
went outside — вышел на улицу
hopped down the path — прыгали по тропинке
look over there — посмотри туда
a blackberry bush — куст ежевики
ran to the bush — побежали к кусту
pick blackberries — собирать ежевику
don’t want blackberries — не хочу ежевики
Peter thought — Питер подумал
I’m going to — я собираюсь
Episode 2
Into the garden
Peter Rabbit
Episode 2
Into the garden — в сад
hopped through the woods — прыгал через лес
a path lead — тропинка ведет
farmer’s gate — фермерские ворота
squeezed under the gate — лезть под воротами
looked around — осмотрелся
green leaves — зеленые листья
everywhere — везде
said, Peter — сказал, Питер
wandered through the garden — бродил по саду
ate some lettuce — съел немного салата
ate some green beans — съел немного фасоли
ate some radishes — съел немного редиски
vegetables — овощи
delicious — вкусно
eat some more — съесть еще
hopped around the corner — прыгнул за угол
the farmer gasped — фермер ахнул
Peter ran — Питер побежал
grabbed his rake — схватил свои грабли
chased Peter — преследовал Питера
thief — вор
cried the farmer — воскликнул фермер
swung his rake at — замахнулся граблями на
ran as fast as — бежал так быстро, как
he could — он мог
heart beat fast — сердце билось быстро
lost one shoe — потерял одну туфлю
near the cabbages — рядом с капустой
other shoe — другая туфля
near the potatoes — возле картошки
cried Peter — воскликнул Питер
ran into a net — попал в сеть
big buttons got caught — большие пуговицы застряли
he kicked — он пинался
he twisted — он крутился
it was no help — это не помогло
I’m stuck — я застрял
Уроки английского языка проводятся онлайн.
Все учебники и материалы предоставляются преподавателем.
Ответы на возможные вопросы по процессу обучения онлайн можно прочитать по ССЫЛКE
Episode 3
The chase
Peter Rabbit
Episode 3
The case
help — помогите
be stuck in the net — застрять в сети
birds flew over to — птицы прилетели
tried to help — пытался помочь
don’t give up — не сдавайся
called one bird — призвала одна из птиц
keep trying — продолжай пытаться
get free — освободиться (получить состояние свободы)
take off your jacket — сними твою куртку
shouted another — крикнула другая птица
stopped crying — перестал плакать
slipped out of his jacket — выскользнул из пиджака
was free — был свободен
still chasing him — все еще преследует его
ran away fast — убежал быстро
get back — вернись обратно
dashed into a shed — бросился в сарай
filled with garden tools — заполненный садовыми инструментами
leaped into — прыгнул в
watering can — лейка
splash — всплеск
icy water — ледяная вода
said Peter — сказал Питер
rushed into the shed — бросился в сарай
Peter shivered — Питер вздрогнул
moving things around — перемещать вещи туда-сюда
looking for Peter — ищет Питера
muttered the farmer — пробормотал фермер
footsteps were close — шаги были близки
whispered Peter — прошептал Питер
felt a tickle in his nose — почувствовал щекотку в носу
grew worse — стало хуже
Peter sneezed — Питер чихнул
Episode 4
The garden gate
Peter Rabbit
Episode 4
garden gate — cадовые ворота
jumped out of the watering can — выпрыгнул из лейки
Peter ran and ran — Питер бежал и бежал
finally — наконец то
stopped chasing him — перестал гнаться за ним
was lost — потерялся (был потерян)
gate — ворота
a mouse ran away — мышь убежала
suddenly — внезапно
Peter gasped — Питер ахнул
a cat was watching — кошка смотрела
fish a pond — рыбу в пруду
whispered — прошептал
quietly — тихо
slipped away — ускользнул
find the gate — найди ворота
scritch, scratch — скрипеть
heard a noise — услышал шум
climbed onto a wheelbarrow — забрался на тачку
to see — чтобы увидеть
was working — работал
onion patch — грядка с луком
Peter saw — Питер увидел
something else — что-то еще
Peter shot across the garden — Питер выстрелил (быстро побежал) через сад
too fast — слишком быстро
squeezed under the gate — пролез под воротами
ran home — побежал домой
scolded Peter — ругал Питера
naughty rabbit — непослушный кролик
lost your jacket — потерял свою куртку
ate bread and blackberries — ел хлеб и ежевику
didn’t get any — не получил ничего
Peter sneezed — Питер чихнул
gave him medicine — дал ему лекарство
sent him to bed — отправил его в постель
sat by the road — сидел у дороги
clop — топать
walked along the road — шел по дороге
pulling a wagon — тащить телегу
his wife — его жена
smiled — улыбнулся
find my cousin — найти моего кузена
ran to Peter’s tree — побежал к дереву Петра
peeked inside — заглянул внутрь
was knitting — вязала
thought Benjamin — подумал Бенджамин
went to the other side — перешел на другую сторону
crawled down the hole — пополз в яму
wearing a red handkerchief — носить красный носовой платок
looked sad — выглядел грустным
happened to you — случилось с тобой
Peter sniffed — Питер фыркнул
lost them — потерял их
yesterday — вчерашний день
chased me — преследовал меня
good news — хорошие новости
look for your clothes — искать твою одежду
walked through the woods — шел по лесу
at last — в конце концов
saw a stone wall — увидел каменную стену
climbed onto the wall — залез на стену
Peter gasped — Питер ахнул
scarecrow — чучело
wearing my jacket and shoes — надеты моя куртка и туфли
get them back — вернуть их
said Peter — сказал Питер
grabbed a pear tree — схватил грушу
slid down into the garden — соскользнул в сад
Peter followed — Питер последовал
ran to the scarecrow — побежал к чучело
took shoes off the scarecrow — снял обувь с чучела
water poured out of them — вода вылилась из них
It rained — шел дождь
last night — вчера вечером
took off the handkerchief — снял платок
put on his jacket — надеть его куртку
jacket shrank — куртка уменьшилась
wearing a hat — носит шляпу
tried on the hat — примерил шляпу
it’s much too big — она слишком большоя
looked around nervously — огляделся нервно
should leave now — следует уйти сейчас
get some onion — взять немного лука
held up handkerchief — поднял платок
carry onions in this — нести лук в этом
put it on the ground — положить это на землю
onion patch — луковая грядка
pulled up an onion — вытащил лук
another onion — еще один лук
looked around — огляделся
nose wiggled — нос пошевелился
more onions — больше лука
rolled them onto that handkerchief — катил их на платок
It isn’t safe — небезопасно
ate a lettuce leaf — съел лист салата
yummy — вкуснятина
deeper into the garden — глубже в сад
grabbed the handkerchief — схватил платок
ran after his cousin — побежал за своим двоюродным братом
that noise — тот шум
it’s nothing — Это ничто
kept walking — продолжал идти
walked past flowerpots — прошел мимо цветочных горшков
garden tools — cадовый инвентарь
suddenly — вдруг, внезапно
slopped under a basket — прыгнули под корзину
they waited — они ждали
sniff — нюхать
sat on the basket — сел на корзину
leave — уходить
whispered — прошептал
looking for me — ищет меня
smell awful — пахнуть ужасно
tears filled — слезы наполнили
five hours — пять часов
heard something — услышали что-то
looked up at the wall — посмотрели на стену
kicked the cat — пнул кошку
pushed her — толкнул ее
inside the greenhouse — внутрь теплицы
locked the door — запер дверь
lifted the basket — поднял корзину
in big trouble — в большой беде
later that day — позже этим днем
returned from town — вернулся из города
he cried — он закричал
small footprints — маленькие следы
everywhere — везде
were gone — исчезла
was upset with — была расстроена
was glad to see him — была рада видеть его
safe — безопасный
got your clothes back — вернул свою одежду