Learning English through Songs and Online Exercises
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Когда наступают времена невзгод, ко мне приходит Дева Мария,
Произнося слова мудрости: «пусть будет так».
И в мой час тьмы она стоит прямо предо мной,
Произнося слова мудрости: «пусть будет так».
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Пусть будет так, пусть будет так,
Пусть будет так, пусть будет так.
Прошепчи слова мудрости: «пусть будет так».
And when the broken hearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Когда люди с разбитыми сердцами, живущие в этом мире, придут к согласию,
Появится ответ: «пусть будет так».
И хотя они могут быть разлучены, все еще остается шанс, что они увидят —
Будет найден ответ: «пусть будет так».
Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Пусть будет так, пусть будет так,
Пусть будет так, пусть будет так.
Будет найден ответ: «пусть будет так».
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Пусть будет так, пусть будет так,
Пусть будет так, пусть будет так.
Прошепчи слова мудрости: «пусть будет так».
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be, be
Пусть будет так, пусть будет так,
Пусть будет так, пусть будет так.
Прошепчи слова мудрости: «пусть будет так», пусть будет так.
And when the night is cloudy there is still a light that shines on me
Shinin’ until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
И когда ночь облачна, всё ещё горит свет, который светит мне,
Сияя до самого утра: «пусть будет так».
Пробуждение наступает под звуки музыки, Дева Мария является ко мне,
Произнося слова мудрости: «пусть будет так».
And let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
И пусть будет так, пусть будет так,
Пусть будет так, пусть будет так.
Прошепчи слова мудрости: «пусть будет так».
And let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
И пусть будет так, пусть будет так,
Пусть будет так, пусть будет так.
Прошепчи слова мудрости: «пусть будет так».
Пол Маккартни написал эту композицию в 1968 году во время напряженной работы над «Белым альбомом», когда внутри группы The Beatles наметился серьезный разлад. Источником вдохновения стал сон, в котором музыканту явилась его мать Мария, умершая от рака, когда ему было четырнадцать лет. В этом сне она утешила сына и произнесла фразу «Let it be», призывая не сопротивляться обстоятельствам и сохранять спокойствие. Хотя многие слушатели увидели в тексте библейские мотивы из-за упоминания «Матери Марии», автор всегда подчеркивал личный и светский характер образа. Песня стала последним синглом группы перед официальным объявлением о распаде, символично завершив целую эпоху в истории музыки.