// by Anastasival
В данном выражении используем частицу at, чтобы указать, что именно получается хорошо. С чем можно ассоциировать… Предлог at в английском означает точное местоположение, когда четко понятно, где находится объект. Быть в чем-то хорошим, профессионалом это значит, быть в чем-то точным, четко попадать в цель.
Например:
She is good at making cakes. – Она хорошо печет (умеет печь) торты.
They were very good at public speaking, drama and philosophy. – Они были очень хороши в публичных выступлениях, драматических представлениях и в философских рассуждениях.
I am good at it.
He is mood at it.
She is good at it.
It is good at it.
We are good at it.
You are good at it.
They are good at it.
Предлог in как бы указывает, что человек углубляется в что-то (внутрь чего-то), чем-то интересуется.
Например:
I am interested in art. – Я интересуюсь искусством.
He became interested in architecture. – Он увлекся архитектурой.
I am interested in it.
He is interested in it.
She is interested in it.
It is interested in it.
We are interested in it.
You are interested in it.
They are interested in it.
После предлогов from и to ставится объект от которого подлежащее отличается.
Например:
Because it’s different from usual games. – Потому что она отличается от привычных игр.
He’s different to other players. – Он отличается от других игроков.
I am different from it.
He is different from it.
She is different from it.
It is different from it.
We are different from it.
You are different from it.
They are different from it.
Существует глагол scare, который означает “пугать”, если добавить к данному глаголу окончание ed и использовать с to be (am, is, are, was, were, will be), то переводится как “напуганный” – тот, кого напугали.
Например:
She is scared of dogs. – Она боится собак.
Но…
He scares her with a dinosaur. – Он пугает ее динозавром.
В данном выражении слово afraid это прилагательное, а не глагол, его нельзя изменять и оно означает “боящийся”.
Например:
She is afraid of spiders. – Она боится пауков.