Как заменить I like на международных экзаменах

IELTS & TOEFL (B2–C2 Level)

Владение разнообразными способами выражения личных предпочтений — один из кратчайших путей к высокому баллу в секциях Speaking на экзаменах IELTS и TOEFL. На уровнях B2, C1 и C2 экзаменаторы оценивают не только правильность речи, но и умение избегать лексических повторений. Замена обыденного «I like» на идиоматические или академические структуры мгновенно демонстрирует глубину словарного запаса и стилистическую гибкость.

Ниже представлена полная подборка выражений, структурированная по уровням сложности и стилистическим особенностям.

Уровень B2 (Upper-Intermediate)

  • To be into — увлекаться чем-либо / очень интересоваться.

    • Заметка: Самый разговорный вариант. Подчеркивает глубокую вовлеченность в процесс или тему.

    • IELTS: I am really into learning foreign languages. — Я действительно увлекаюсь изучением иностранных языков.

    • TOEFL: I am quite into environmental science. — Я довольно сильно интересуюсь экологией.

  • To be keen on — увлекаться чем-либо / очень любить что-либо.

    • Заметка: Часто подразумевает энтузиазм и готовность активно заниматься этой деятельностью.

    • IELTS: I am quite keen on visiting historical museums. — Я довольно сильно увлекаюсь посещением исторических музеев.

    • TOEFL: I am keen on using educational apps. — Я очень люблю использовать образовательные приложения.

  • To be fond of — любить / испытывать нежные чувства к чему-либо.

    • Заметка: Имеет оттенок длительной, теплой привязанности, часто используется для привычек или воспоминаний.

    • IELTS: I have always been fond of traditional festivals. — Я всегда любил традиционные фестивали.

    • TOEFL: Many students are fond of working in groups. — Многие студенты любят работать в группах.

  • To be a fan of — быть фанатом / большим любителем чего-либо.

    • Заметка: Подчеркивает одобрение идеи или восхищение чьим-то творчеством/работой.

    • IELTS: I am a big fan of contemporary cinema. — Я большой любитель современного кинематографа.

    • TOEFL: I am a fan of the new campus policy. — Я сторонник новой политики кампуса.

Уровень C1 (Advanced)

  • To have a soft spot for — иметь слабость к чему-либо / очень симпатизировать.

    • Заметка: Используется, когда вам что-то нравится вопреки логике или просто вызывает необъяснимую симпатию.

    • IELTS: I have a soft spot for small coastal towns. — Я очень симпатизирую маленьким прибрежным городам.

    • TOEFL: I have a soft spot for hand-written notes. — Я питаю слабость к рукописным заметкам.

  • To appeal to me — импонировать / быть привлекательным для меня.

    • Заметка: Более формальная структура, которая переносит акцент с человека на сам предмет (предмет кажется привлекательным).

    • IELTS: The idea of eco-tourism really appeals to me. — Идея экотуризма мне очень импонирует.

    • TOEFL: This specific research method appeals to me. — Этот конкретный метод исследования кажется мне привлекательным.

  • To take a keen interest in — проявлять живой интерес к чему-либо.

    • Заметка: Звучит академично и профессионально. Идеально подходит для описания интеллектуальных увлечений.

    • IELTS: I have taken a keen interest in local architecture. — Я начал проявлять живой интерес к местной архитектуре.

    • TOEFL: I take a keen interest in sustainable development. — Я живо интересуюсь устойчивым развитием.

Уровень C2 (Proficiency)

  • To be right up one’s street — быть точно по чьей-то части / идеально подходить под интересы.

    • Заметка: Высокий уровень идиоматичности. Означает, что деятельность идеально соответствует вашим навыкам или вкусу.

    • IELTS: Organizing such cultural events is right up my street. — Организация таких культурных мероприятий — это точно по моей части.

    • TOEFL: Analyzing complex data sets is right up my street. — Анализ сложных наборов данных идеально подходит моим интересам.

  • To be partial to — быть неравнодушным к чему-либо / иметь пристрастие.

    • Заметка: Тонкий способ выразить предпочтение. Часто используется в контексте еды, напитков или теоретических идей.

    • IELTS: I am somewhat partial to classical literature. — Я в некоторой степени неравнодушен к классической литературе.

    • TOEFL: I am partial to the theory of cognitive dissonance. — Я отдаю предпочтение теории когнитивного диссонанса.

  • To derive pleasure from — черпать удовольствие из чего-либо.

    • Заметка: Максимально формальный и книжный вариант. Описывает процесс получения эмоционального или интеллектуального удовлетворения.

    • IELTS: I derive immense pleasure from landscape painting. — Я черпаю огромное удовольствие из пейзажной живописи.

    • TOEFL: Scholars often derive pleasure from uncovering obscure facts. — Ученые часто получают удовольствие, раскрывая малоизвестные факты.

Ниже представлены разговорные выражения для замены «I like», которые идеально подходят для первой и второй частей IELTS Speaking (Part 1, Part 2), где оценивается естественность речи. Переводы начинаются с большой буквы, и в конце каждого предложения стоит точка.

Разговорные выражения (Informal / Natural Speech)

  • To be a sucker for — иметь слабость к чему-либо / не иметь сил устоять.

    • Заметка: Используется для описания вещей, которые вам безумно нравятся, даже если это кажется иррациональным.

    • IELTS: I am a total sucker for old black-and-white movies. — Я совершенно не могу устоять перед старыми черно-белыми фильмами.

    • TOEFL: Many people are suckers for clever marketing campaigns. — Многие люди легко поддаются на уловки умных маркетинговых кампаний.

  • To be big on — очень любить / придавать большое значение.

    • Заметка: Часто используется для описания образа жизни, привычек или личных убеждений.

    • IELTS: I have never been big on fast food, preferring home-cooked meals. — Я никогда не был большим любителем фастфуда, предпочитая домашнюю еду.

    • TOEFL: Our department is big on collaborative projects. — Наш факультет уделяет большое внимание совместным проектам.

  • To be crazy about — быть без ума от чего-либо.

    • Заметка: Выражает сильный энтузиазм и эмоциональный подъем.

    • IELTS: My younger brother is crazy about extreme sports like skydiving. — Мой младший брат просто без ума от экстремальных видов спорта, таких как прыжки с парашютом.

    • TOEFL: Some researchers are crazy about finding alternative energy sources. — Некоторые исследователи одержимы идеей поиска альтернативных источников энергии.

  • To have a thing for — иметь тягу к чему-либо / питать интерес.

    • Заметка: Намекает на наличие особого интереса или специфического вкуса.

    • IELTS: I have always had a thing for collecting vintage postcards. — У меня всегда была тяга к коллекционированию винтажных открыток.

    • TOEFL: Apparently, the architect had a thing for geometric shapes. — По всей видимости, архитектор питал интерес к геометрическим формам.

  • To be my kind of thing — быть в моем вкусе / это по мне.

    • Заметка: Используется, когда что-то идеально соответствует вашим личным предпочтениям.

    • IELTS: Hiking in the mountains is definitely my kind of thing. — Походы в горы — это определенно в моем вкусе.

    • TOEFL: This type of intensive seminar is just my kind of thing. — Такого рода интенсивные семинары — это как раз по мне.

Обновленная классификация по уровням

B2 (Upper-Intermediate)

  • To be into — сильная увлеченность процессом.

  • To be keen on — энтузиазм и готовность действовать.

  • To be fond of — долгая привязанность или привычка.

  • To be a fan of — симпатия к объекту или явлению.

  • To be big on — (разг.) акцент на важности или значимости чего-то для человека.

C1 (Advanced)

  • To have a soft spot for — сентиментальная слабость, особая симпатия.

  • To appeal to me — казаться привлекательным или подходящим.

  • To take a keen interest in — (форм.) проявлять глубокий, осознанный интерес.

  • To be a sucker for — (разг.) неспособность устоять перед чем-либо.

  • To have a thing for — (разг.) необъяснимая или скрытая тяга.

C2 (Proficiency)

  • To be right up one’s street — полное соответствие вкусам или талантам.

  • To be partial to — склонность, предвзятость в пользу чего-то.

  • To derive pleasure from — (книжн.) извлечение удовлетворения.

  • To be my kind of thing — (разг.) точное попадание в личные предпочтения.

Похожие записи