После частица to ставится глагол, чтобы выразить цель. На русском языке часто в таком случае стоит слово — «чтобы».
Например:
I study hard to know maths. — Я учусь много, чтобы знать математику.
I want to go to the supermarket. — Я хочу пойти в супермаркет.
После предлога for ставится существительное (nouns), местоимение (pronouns) или герундий (gerund). Предлог for часто переводится как слово «для», указывая на необходимость чего-то.
Например:
I ran for the bus (существительное). — Я бежал за автобусом.
I trained for the competition (существительное). — Я готовился к соревнованиям.
I asked for meeting (герундий). — Я попросила о встрече.
It is for me (местоимение). — Это для меня.