24 фразовых глагола на тему болезней и похода к врачу
Mastering Health and Medical English: 24 Phrasal Verbs and Idioms for Everyday Life and International Exams
Обсуждение тем, связанных со здоровьем, самочувствием и медицинским обслуживанием, редко обходится без использования фразовых глаголов. В англоязычной культуре эта лексика составляет основу как повседневного общения, так и устной части международных экзаменов (IELTS, TOEFL).
Раздел 1. Как сказать, что человек заболел
1. Go / Come down with
Нюанс: Используется, когда речь идет о не слишком серьезных, часто простудных или инфекционных заболеваниях (простуда, грипп, ОРВИ). Глагол подразумевает самое начало болезни.
Повседневная жизнь: Based on the constant sneezing, it looks like someone is coming down with a cold. — Судя по постоянному чиханию, похоже, кто-то заболевает простудой.
IELTS / TOEFL: Many students tend to go down with the flu during the winter “finals” period due to high stress and lack of sleep. — Многие студенты, как правило, слегают с гриппом во время зимней сессии из-за сильного стресса и недостатка сна.
2. Pick something up
Нюанс: «Подхватить» вирус или бактерию из окружающей среды, часто мимоходом, в общественном месте. Подчеркивает случайность заражения.
Повседневная жизнь: The kids probably picked up a stomach bug at the playground. — Дети, вероятно, подхватили кишечную инфекцию на детской площадке.
IELTS / TOEFL: In crowded urban areas, commuters frequently pick up minor infections on public transport. — В густонаселенных городских районах люди, ездящие на работу, часто подхватывают легкие инфекции в общественном транспорте.
3. Break out in
Нюанс: Внезапное появление на коже сыпи, прыщей или обильного пота. Всегда используется с существительным в качестве дополнения.
Повседневная жизнь: After eating that seafood, the patient broke out in a nasty rash. — После употребления тех морепродуктов пациент покрылся ужасной сыпью.
IELTS / TOEFL: Under extreme psychological pressure, some individuals break out in a cold sweat. — Под воздействием экстремального психологического давления некоторые люди покрываются холодным потом.
4. Throw up (Bring something up)
Нюанс: Физическое очищение желудка (рвота). Throw up — более распространенный разговорный вариант; bring up часто указывает на возвращение непереваренной пищи или мокроты.
Повседневная жизнь: The food was so greasy that it made him throw up. — Еда была настолько жирной, что его стошнило.
IELTS / TOEFL: Severe food poisoning often causes patients to throw up repeatedly, leading to dehydration. — Тяжелое пищевое отравление часто приводит к повторной рвоте у пациентов, что вызывает обезвоживание.
5. Black out
Нюанс: Временная потеря памяти, резкое потемнение в глазах или кратковременная потеря сознания (например, от травмы головы, нехватки кислорода или алкоголя) при возможном сохранении двигательной активности на короткое время.
Повседневная жизнь: He experienced a temporary blackout after hitting his head. — Он на мгновение потерял сознание (у него потемнело в глазах) после того, как ударился головой.
IELTS / TOEFL: Due to a sudden drop in blood pressure, the patient experienced a blackout before falling. — Из-за внезапного падения артериального давления пациент потерял сознание перед падением.
6. Pass out
Нюанс: Классический обморок, полная кратковременная потеря сознания (от жары, духоты, боли или истощения).
Повседневная жизнь: It was so hot in the crowded room that someone passed out. — В душной комнате было так жарко, что кто-то упал в обморок.
IELTS / TOEFL: The intense physical exertion caused the athlete to pass out right after crossing the finish line. — Интенсивное физическое напряжение привело к тому, что спортсмен потерял сознание сразу после пересечения финишной черты.
7. Swell up
Нюанс: Увеличение части тела в размерах из-за воспаления, травмы или аллергии (опухать, отекать).
Повседневная жизнь: The ankle swelled up immediately after the twist. — Лодыжка мгновенно опухла после того, как ее подвернули.
IELTS / TOEFL: An allergic reaction to insect venom can cause the throat to swell up, restricting airways. — Аллергическая реакция на яд насекомых может вызвать отек горла, сужая дыхательные пути.
8. Flare up
Нюанс: Внезапное обострение или возвращение симптомов хронического заболевания (астма, артрит, акне), которое до этого затихло.
Повседневная жизнь: My back pain flares up every time the weather changes. — Боль в спине обострятся каждый раз, когда меняется погода.
IELTS / TOEFL: Chronic skin conditions, such as eczema, often flare up due to increased emotional stress. — Хронические кожные заболевания, такие как экзема, часто обостряются из-за повышенного эмоционального стресса.
Раздел 2. Выздоровление и улучшение самочувствия
9. Ease off
Нюанс: Постепенное ослабление, уменьшение интенсивности боли, спазмов или симптомов.
Повседневная жизнь: Take this medication, and the headache should ease off in an hour. — Примите это лекарство, и головная боль должна утихнуть через час.
IELTS / TOEFL: Once the acute phase of the disease passes, the physical discomfort begins to ease off. — Как только острая фаза заболевания проходит, физический дискомфорт начинает уменьшаться.
10. Fight off
Нюанс: Активное сопротивление организма инфекции. Подразумевает, что иммунная система борется, чтобы не дать болезни развиться окончательно.
Повседневная жизнь: Drinking hot tea with lemon helps the body fight off a cold. — Питье горячего чая с лимоном помогает организму бороться с простудой.
IELTS / TOEFL: A robust immune system is essential to fight off pathogens without medical intervention. — Крепкая иммунная система необходима для борьбы с патогенами без медицинского вмешательства.
11. Shake off
Нюанс: «Сбросить» затяжную, но не смертельную болезнь (насморк, кашель, легкое недомогание), окончательно избавиться от нее.
Повседневная жизнь: It takes forever to shake off this stubborn cough. — Требуется целая вечность, чтобы избавиться от этого упорного кашля.
IELTS / TOEFL: Many employees struggle to shake off minor ailments because they cannot afford to take time off work. — Многие сотрудники с трудом могут избавиться от легких недомоганий, так как не могут позволить себе взять больничный.
12. Patch someone up
Нюанс: Оказать первую или временную медицинскую помощь, быстро «подлатать» пострадавшего (наложить повязку, зашить рану), чтобы он мог двигаться дальше.
Повседневная жизнь: The camp nurse patched the child up after the fall. — Лагерная медсестра быстро подлечила ребенка после падения.
IELTS / TOEFL: Paramedics managed to patch up the victims at the accident scene before transporting them to the hospital. — Парамедикам удалось оказать первую помощь пострадавшим на месте аварии перед их транспортировкой в больницу.
13. Get over
Нюанс: Полное восстановление после болезни, операции или тяжелого состояния. Универсальный и очень часто используемый глагол.
Повседневная жизнь: It took nearly two weeks to get over the flu. — Потребовалось почти две недели, чтобы оправиться от гриппа.
IELTS / TOEFL: Modern medical advancements allow patients to get over complex surgeries much faster than in the past. — Современные достижения медицины позволяют пациентам восстанавливаться после сложных операций гораздо быстрее, чем в прошлом.
14. Come around
Нюанс: Возвращение в сознание после обморока, наркоза или комы.
Повседневная жизнь: The patient slowly came around after the operation. — Пациент медленно приходил в себя после операции.
IELTS / TOEFL: Upon coming around from general anesthesia, individuals may experience temporary disorientation. — При выходе из общего наркоза люди могут испытывать временную дезориентацию.
Раздел 3. Описание общего состояния, веса и привычек
15. Be blocked up
Нюанс: Сильная заложенность носа или пазух при простуде или аллергии, полностью препятствующая свободному дыханию.
Повседневная жизнь: A stuffy nose makes sleep difficult when it is completely blocked up. — Заложенный нос затрудняет сон, когда он полностью забит.
IELTS / TOEFL: Allergies during the spring season leave many people feeling blocked up for weeks. — Аллергия в весенний сезон приводит к тому, что многие люди неделями ходят с заложенным носом.
16. Be worn out
Нюанс: Крайняя степень физического или эмоционального истощения, сильная усталость прямо сейчас.
Повседневная жизнь: Working 12-hour shifts leaves the staff completely worn out. — Работа в 12-часовые смены оставляет персонал совершенно измотанным.
IELTS / TOEFL: Continuous mental strain without adequate rest can leave an individual thoroughly worn out. — Длительное умственное напряжение без адекватного отдыха может оставить человека полностью истощенным.
17. Be run down
Нюанс: Хроническое состояние упадка сил и снижения иммунитета из-за долгого переутомления, недосыпа или стресса. Человек в таком состоянии легко заболевает.
Повседневная жизнь: You look a bit run down; you should take a few days off. — Ты выглядишь немного измотанным; тебе следует взять несколько дней отдыха.
IELTS / TOEFL: When individuals are chronically run down, their susceptibility to viral infections increases significantly. — Когда люди хронически истощены, их восприимчивость к вирусным инфекциям значительно возрастает.
18. Put on weight
Нюанс: Набор веса. Более нейтральный и академически корректный вариант, чем просторечное get fat.
Повседневная жизнь: Regular exercise prevents putting on unwanted weight. — Регулярные физические упражнения предотвращают набор нежелательного веса.
IELTS / TOEFL: Sedentary lifestyles combined with high-calorie diets cause many adults to put on weight rapidly. — Малоподвижный образ жизни в сочетании с высококалорийной диетой приводит к тому, что многие взрослые быстро набирают вес.
19. Get through
Нюанс: Потреблять или расходовать что-то в больших количествах (лекарства, пачки сигарет) за определенный промежуток времени.
Повседневная жизнь: A heavy smoker can get through a pack of cigarettes a day. — Заядлый курильщик может выкуривать по пачке сигарет в день.
IELTS / TOEFL: During the epidemic, the local clinic got through its entire supply of vaccines within a week. — Во время эпидемии местная клиника израсходовала весь свой запас вакцин за неделю.
Раздел 4. Процесс лечения и рекомендации врача
20. Write out a prescription
Нюанс: Официальное оформление и выписывание врачом рецепта на получение специальных лекарств в аптеке.
Повседневная жизнь: The doctor wrote out a prescription for antibiotics. — Врач выписал рецепт на антибиотики.
IELTS / TOEFL: Medical practitioners should be cautious when writing out prescriptions for potent painkillers to avoid patient dependency. — Медицинские работники должны проявлять осторожность при выписывании рецептов на сильнодействующие обезболивающие, чтобы избежать зависимости у пациентов.
21. Dose up on (something)
Нюанс: Принимать лекарства (часто в больших дозах или без назначения врача), чтобы временно заглушить симптомы и продолжить работать.
Повседневная жизнь: Dosing up on painkillers before a long flight is a common practice. — Прием обезболивающих препаратов перед долгим перелетом — обычная практика.
IELTS / TOEFL: Instead of seeking professional advice, many people choose to dose themselves up on over-the-counter medications. — Вместо того чтобы обращаться за профессиональной помощью, многие люди предпочитают самостоятельно принимать безрецептурные лекарства в больших количествах.
22. Cut down on / Cut out
Нюанс: Cut down on означает частично сократить потребление (уменьшить порции, курить меньше). Cut out — полностью и навсегда исключить что-то из рациона или жизни.
Повседневная жизнь: It is necessary to cut down on sugar and cut out trans fats entirely. — Необходимо сократить потребление сахара и полностью исключить трансжиры.
IELTS / TOEFL: To reduce the risk of cardiovascular diseases, patients are advised to cut down on sodium intake and cut out smoking. — Чтобы снизить риск сердечно-сосудистых заболеваний, пациентам рекомендуется сократить потребление натрия и полностью отказаться от курения.
23. Take up
Нюанс: Начать заниматься новой деятельностью, спортом или хобби, часто с целью укрепления здоровья по совету врача.
Повседневная жизнь: Taking up swimming helped relieve chronic back pain. — Занятия плаванием помогли облегчить хроническую боль в спине.
IELTS / TOEFL: Public health campaigns encourage citizens to take up physical activities to combat obesity. — Кампании в области общественного здравоохранения стимулируют граждан начинать заниматься физической активностью для борьбы с ожирением.
24. Look after
Нюанс: Проявлять заботу, ухаживать за больным, обеспечивать медицинский или бытовой присмотр.
Повседневная жизнь: Family members usually look after relatives during their recovery at home. — Члены семьи обычно ухаживают за родственниками во время их выздоровления дома.
IELTS / TOEFL: The rising elderly population requires more qualified medical personnel to look after them in specialized facilities. — Растущее пожилое население требует большего количества квалифицированного медицинского персонала для ухода за ними в специализированных учреждениях.
Раздел 5. Идиомы для описания самочувствия
Feeling under the weather (Чувствовать себя неважно/приболевшим):
An extra hour of sleep is needed when feeling slightly under the weather. — Дополнительный час сна необходим, когда чувствуешь себя немного приболевшим.
If a candidate is feeling under the weather on the day of the examination, it might negatively affect their performance. — Если кандидат чувствует себя неважно в день экзамена, это может негативно сказаться на его результатах.
Feeling a bit off colour (Выглядеть бледным, болезненным или чувствовать легкое недомогание):
You look a bit off colour today; are you sure you are okay? — Ты выглядишь сегодня немного болезненно; ты уверен, что с тобой все в порядке?
Colleagues often notice when someone is off colour long before the person officially takes sick leave. — Коллеги часто замечают, когда кто-то неважно себя чувствует, задолго до того, как этот человек официально уходит на больничный.
Be out of condition (Быть в плохой физической форме / нетренированным):
Running for the bus is exhausting when one is completely out of condition. — Бег за автобусом изнурителен, когда человек находится в совершенно плохой физической форме.
A significant percentage of the modern workforce is out of condition due to prolonged desk work. — Значительный процент современных работников находится в плохой физической форме из-за длительной сидячей работы.
Feel / Be right as rain (Чувствовать себя в полном порядке, быть абсолютно здоровым):
After a good night’s rest, the patient was as right as rain. — После хорошего ночного отдыха пациент был в полном порядке.
With proper treatment and rehabilitation, most individuals return to their routines feeling right as rain. — При надлежащем лечении и реабилитации большинство людей возвращаются к своей привычной жизни, чувствуя себя абсолютно здоровыми.
Свободное владение медицинской терминологией и фразовыми глаголами — это не просто способ повысить балл на экзаменах IELTS или TOEFL, но и жизненно важный навык для уверенного общения в англоязычной среде. Понимание тонких различий между такими понятиями, как кратковременная потеря сознания (black out) и классический обморок (pass out), или умение точно описать динамику симптомов врачу, позволяет изъясняться четко, профессионально и естественно. Использование данных выражений в повседневной речи помогает звучать аутентично, демонстрируя глубокое понимание структуры английского языка.
Кратко…
Резюме: 24 фразовых глагола и идиомы на тему здоровья
1. Начало болезни и симптомы
Go/Come down with — заболевать (обычно простудой или гриппом).
Pick something up — случайно подхватить вирус или инфекцию в общественном месте.
Break out in — внезапно покрыться сыпью, прыщами или потом.
Throw up (Bring something up) — испытывать рвоту, очищать желудок.
Black out — временно потерять память или сознание, испытать потемнение в глазах.
Pass out — упасть в обморок от жары, боли или усталости.
Swell up — опухать, отекать из-за травмы или аллергии.
Flare up — внезапно обостряться (о хронических заболеваниях).
2. Выздоровление и восстановление
Ease off — постепенно ослабевать, утихать (о боли или симптомах).
Fight off — сопротивляться инфекции, бороться на начальной стадии болезни.
Shake off — окончательно избавиться от затяжного недомогания или кашля.
Patch someone up — оказать первую помощь, быстро «подлатать» раны.
Get over — полностью выздороветь, оправиться после болезни или операции.
Come around — прийти в себя, вернуться в сознание после наркоза или обморока.
3. Общее состояние и образ жизни
Be blocked up — страдать от сильной заложенности носа.
Be worn out — быть крайне истощенным и усталым в данный момент.
Be run down — иметь ослабленный иммунитет из-за хронического переутомления.
Put on weight — набирать вес.
Get through — потреблять или расходовать лекарства/сигареты в больших количествах.
4. Лечение и рекомендации врача
Write out a prescription — официально выписывать рецепт на лекарства.
Dose up on — принимать много лекарств (часто при самолечении), чтобы заглушить симптомы.
Cut down on / Cut out — сократить потребление / полностью исключить что-то из рациона.
Take up — начать регулярно заниматься новым видом спорта или хобби для здоровья.
Look after — ухаживать, присматривать за больным или уязвимым человеком.
5. Идиомы самочувствия
Feeling under the weather — чувствовать легкое недомогание, приболеть.
Feeling a bit off colour — выглядеть бледным, болезненным или неважно себя чувствовать.
Be out of condition — находиться в плохой физической форме из-за отсутствия тренировок.
Feel/Be right as rain — быть совершенно здоровым, чувствовать себя в полном порядке.